O significado das palavras é estudado pela semântica, a parte da gramática que estuda não só o sentido das palavras como as relações de sentido que as palavras estabelecem entre si: relações de sinonímia, antonímia, paronímia, homonímia,...
Compreender essas relações nos proporciona o alargamento do nosso universo semântico, contribuindo para uma maior diversidade vocabular e maior adequação aos diversos contextos e intenções comunicativas.
Sinonímia e antonímia
A sinonímia indica a capacidade das palavras apresentarem significados semelhantes. A antonímia indica a capacidade das palavras apresentarem significados opostos. Assim, através da sinonímia e da antonímia as palavras estabelecem relações de proximidade e contrariedade.
Exemplos de palavras sinônimas:
- importante: significativo, considerável, prestigiado, indispensável, fundamental,...
- necessário: essencial, fundamental, forçoso, obrigatório, imprescindível,...
Exemplos de palavras antônimas:
- dedicado: desinteressado, desapegado, faltoso, desaplicado, relapso,...
- pontual: atrasado, retardado, durável, genérico, irresponsável,...
Leia mais sobre sinonímia e antonímia.
Homonímia e paronímia
A homonímia se refere à capacidade das palavras serem homônimas (som igual, escrita igual, significado diferente), homófonas (som igual, escrita diferente, significado diferente) ou homógrafas (som diferente, escrita igual, significado diferente).
Exemplos de palavras homônimas:
- rio (curso de água) e rio (verbo rir);
- caminho (itinerário) e caminho (verbo caminhar).
Exemplos de palavras homófonas:
- cem (100) e sem (indica falta)
- senso (sentido) e censo (levantamento estatístico)
Exemplos de palavras homógrafas:
- colher (talher) e colher (apanhar);
- acerto (correção) e acerto (verbo acertar);
Leia mais sobre palavras homônimas, palavras homófonas e palavras homógrafas.
A paronímia se refere a palavras que são escritas e pronunciadas de forma parecida, mas que apresentam significados diferentes.
Exemplos de palavras parônimas:
- Comprimento (tamanho) e cumprimento (saudação);
- Imigrar (entrar num novo país) e emigrar (sair do seu país).
Leia mais sobre paronímia.
Polissemia e monossemia
A polissemia indica a capacidade de uma palavra apresentar uma multiplicidade de significados, conforme o contexto frásico em que ocorre. A monossemia indica que determinadas palavras apresentam apenas um significado.
Exemplos de palavras polissêmicas:
- Cabeça (parte do corpo humano e líder do grupo, com origem comum na palavra em latim capitia);
- Letra (símbolo de escrita e documento substituto de dinheiro, com origem comum na palavra em latim littera).
Exemplos de palavras monossêmicas:
- Estetoscópio (instrumento médico);
- Eneágono (polígono com nove ângulos).
Leia mais sobre polissemia e monossemia.
Denotação e conotação
A denotação indica a capacidade das palavras apresentarem um sentido literal e objetivo. A conotação indica a capacidade das palavras apresentarem um sentido figurado e simbólico.
Exemplos de palavras com sentido denotativo:
- O navio atracou no porto.
- A anta é um mamífero.
Exemplos de palavras com sentido conotativo:
- Você é o meu porto.
- Pense pela sua própria cabeça, sua anta!
Leia mais sobre denotação e conotação.
Hiperonímia e hiponímia
A hiperonímia e a hiponímia indicam a capacidade das palavras estabelecerem relações hierárquicas de significado. Um hiperônimo, palavra superior com um sentido mais abrangente, engloba um hipônimo, palavra inferior com sentido mais restrito.
Fruta é hiperônimo de morango.
Morango é hipônimo de fruta.
Exemplos de hiperônimos:
- ferramenta
- ave
Exemplo de hipônimos:
- martelo, serrote, alicate, enxada, chave de fenda,...
- papagaio, gaivota, bem-te-vi, arara, coruja,...
Saiba mais sobre hiperonímia e hiponímia.
Formas variantes
As formas variantes se referem a palavras que possuem mais do que uma grafia correta, sem que haja alteração do seu significado.
Exemplos de formas variantes:
- abdome e abdômen;
- bêbado e bêbedo;
- embaralhar e baralhar;
- enfarte e infarto;
- louro e loiro.
Leia mais sobre formas variantes.